夢の四馬路(スマロ)
今日は月に一度、薬(血圧降下剤、他)をポートアイランドまで貰いに行く日だ。途中、娘の住むマンションへ
寄り荷物を届け、1階のプレイロットの所まで降りて来ると、ピンク色のリラの花が色鮮やかに咲いている。
そんな、リラの花を見た後、車を走らせていると、ナゼか? 涙ぐんでる上海の♪夢の四馬路(スマロ)の
街の灯 リラの花散る今宵は 君を想い出す♪ 何も言わずに別れたね と昔、石原裕次郎さんが唄った、
上海ブルースを口ずさんでいた♪あのころ馬鹿な私はコノ歌詞に出てくる夢の四馬路(スマロ)のスマロの意味
も知らずに唄っていた。後年、知った事だが、四は麻雀で云うスーピンやス ーマンのス で 四の事
馬路(マロ)は読んで字のごとくウマ、ミチ、そう!南京東路、九江路、漢口路、福州路の4本の道が交差する
繁華街があった所だったんだ。今思うと訳も解からずタダ、音だけ聞いて、唄っているのだ。
童謡の箱根八里の中に出てくるヨウチョウのショウケイはコケナメラカとあるが、このヨウチョウを漢字で書くと
羊腸なんです、コノ歌詞は羊の腸のようにクネクネと細長い道が続いている事を表現していたのだ。
そんな事とはつゆ知らず、臆面もなく唄っていた自分が恥ずかしい。←やっぱり、恥、多き人生なんだ。