れいわ。
早朝散歩の帰り道、K学院の正門を過ぎて振り返ると、門の上にお祭りを
盛り上げるために飾り付けがなされている文化祭だろうか?
立ち止まってよく見ると、中央に麗和と書いてある、たぶん学生たちが
令和をもじって麗和と表示したのかも?
令和と言う文字の見た目のイメージは寒冷地で何とか肩を寄せ合い和を
保って生きている?そんな感じだ。それに比べると麗和は麗しく皆で和や
かに好い時間を過ごしているような感じがする。
同じ韻♪の「れいわ」なのに、ヤッパリ、若者の発想には勝てないか??
今朝はそんな事を思いながら校門を眺めていた。